Plusieurs ministères lancent un correcteur pour OpenOffice
Les ministères des Finances et de la Culture proposent une extension pour OpenOffice. C’est un correcteur terminologique qui sera utilisé au sein de l’administration et qui est disponible gratuitement.
Dans les administrations françaises, les fonctionnaires sont contraints d’employer des termes français dans les circulaires, les arrêtés, les décrets, etc. Et donc d’éviter les anglicismes et les expressions et mots en langues étrangères.
C’est ce dont est chargée la commission spécialisée France Terme, qui publie des centaines de nouveaux mots chaque année. Les fonctionnaires doivent donc vérifier à chaque doute que le mot est bien autorisé par cette commission.
En partenariat avec Bercy et le ministère de la Culture, un correcteur terminologique a donc été créé, dont la première version avait été développée par Linagora, puis présentée en 2006.
En 2009, c’est Atos Origin qui a remis les mains dans le code et livré le code source à la communauté OpenOffice. L’extension en question va donc piocher dans la base de France Terme. Elle est publiée sous licence GPL v3, et est compatible avec OpenOffice pour les versions 2.3 et supérieures. Une nouvelle version a récemment été développée pour OpenOffice 3.2.
